新聞での表記の違い。
「あなたたちの国民は我々の手の中」 犯行グループ声明 - asahi.com : 国際自衛隊が我々の国から撤退するか、それとも彼ら(3人)を殺害するかだ
この部分ですが、
DAILY YOMIURIWithdraw your forces from our country and go home or we will burn them alive and feed them to the fighters,"
日経も見ましたがここまでは書いてなかったです。
ところでうちではよく子供がミルクを欲しがって泣いた時に、子供を代弁して「feed me」といってましたが、間違ってましたね。正しくは「feed to me」です・・・とか言っている場合じゃない。